¿Aceitunas u olivas?

Hoy vamos a tratar un tema no exento de controversia que no es otro que la denominación del fruto del olivo. A menudo habréis escuchado el término oliva para referirse a la aceituna y viceversa, y es que según la Real Academia significan exactamente lo mismo pero el uso común del término le ha otorgado con el paso del tiempo una serie de acepciones que no acaban de ser del todo acertadas.

En algunos puntos de la península se tiende a denominar oliva al producto resultante y apto para su consumo directo, gracias a una serie de procesos que le quitan su amargor mientras que llaman aceituna al fruto del que se extrae el aceite. Esto es incorrecto y explicaremos el por qué más adelante, sin embargo algo más chocante como referirte a la planta como oliva nos podría llevar a pensar, si no vivimos en el sur de la península, en un error y sin embargo en zonas como Andalucía es algo habitual, aunque su uso cada vez es menor debido al proceso de normalización lingüística, según explica el profesor de UJA, Ignacio Ahumada, en un artículo publicado en el Ideal.
Lo cierto es que para referirnos al árbol se puede utilizar el término en masculino o femenino indistintamente.

¿Por qué se usan dos términos tan diferentes entre sí para el fruto? Pues la respuesta está en el origen etimológico de las palabras.

Oliva proviene del Latín e concreto de olea –ae mientras que aceituna tiene su procedencia en el árabe pasando al hispanoárabe como az-zaytūna. Teniendo en cuenta su antigüedad y que la Península Ibérica fue conquistada en sus tres cuartas partes los musulmanes permaneciendo asentados durante ocho siglos, no es errado pensar que su origen radica a aquí y con el paso del tiempo se entremezclaron las denominaciones por proximidad.

Cataluña fue una de las comunidades que aguantó el avance de los conquistadores y aquí el término predominante es oliva, al igual que en Comunidad Valenciana, Aragón, Baleares o Murcia, entre ellas limítrofes y que si fueron invadidas. En el caso de Galicia y el resto de comunidades del norte en donde se utiliza aceituna ocurre algo similar, ya que aunque estuvieron muy influenciados no llegaron a asentarse pero la palabra se intercambió, sin embargo en Portugal no.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *